Шуточные комментарии при переводе денег могут стать одним из факторов, который привлечёт внимание банковских систем мониторинга, однако сами по себе они редко являются единственной причиной для блокировки операции.
Официальный представитель МИД России Мария Захарова с иронией прокомментировала заявление Владимира Зеленского о том, что Киев сам определит представителя Европы на возможных переговорах с Россией.
Президент России Владимир Путин пошутил об уставшем переводчике на встрече с премьером Камбоджи Хун Манетом на фоне отсутствия синхронного перевода в начале беседы.
Комик и ведущий гастрономического тревел-шоу «Особенности национальной кухни» Михаил Стогниенко заявил, что в юморе ему по-прежнему особенно близка командная работа.
Председатель правящей партии в Республике Сербской Боснии и Герцеговины Милорад Додик сравнил экс-президента США Джо Байдена со старым сыром, а подавшего в отставку высокого представителя в БиГ Кристиана Шмидта — с баварской булкой, призвав к новому подходу к боснийской политкухне.
Казахстанский комик Нурлан Сабуров рассказал на концерте в Дубае о попытке получить официальные документы в России и провале на тесте по русскому языку.
Московский суд признал запрещёнными к распространению юморески оскорбительной и экстремистской направленности, размещённые на развлекательном портале «ЯПлакалъ».
«Кто-то скажет, что беда Романова не в оставленном счастье, а в том, что деньги на круассаны закончились: российские шутки на чужой почве не приживаются, миллионы тают. Да, соглашусь. Соглашусь даже с тем, что для таких людей круассаны первичней счастья. Но что-то мне подсказывает: даже с круассанами и в бассейне под пальмами Романов не будет счастлив. Тоска, знаете ли, грызёт и точит даже в тот момент, когда у тебя есть все внешние причины для счастья».
Министр иностранных дел России Сергей Лавров вызвал смех шуткой про язык общения во время встречи с исполняющим обязанности министра иностранных дел и международного сотрудничества правительства национального единства Ливии Тахером Бауром.